I am very happy to start this blog with this first article and hope to write many more. For starters, introductions are needed. Behind Photomodart hides an Artist who uses photography, the hardward technique and software to express his artistic vision. To put it simply, I don’t take a photo. I take a photo which in my opinion makes all the difference artistically speaking. I’ve been doing this since the mid-1980s. Yes, it’s getting old, but that doesn’t mean I think I’m a photographer. I have a very personal approach to my art. Some will love it while others will hate it. The main thing is that I can express myself without barriers and that you can take advantage of my artistic vision and discover my universe because it is indeed a universe shaped by my inspirations, my aspirations, my rants but also my shots. of heart and it is without relying on your personal perception. Some productions may convey a message while others are just meant to be read. In short, you are free to be sensitive to it or not.

( Je suis très heureux d’ouvrir ce blog par ce premier article et espère en rédiger de bien nombreux autres. Pour commencer, des présentations s’imposent. Derrière Photomodart se cache un Artiste qui utilise la photographie, la technique hardward et software pour exprimer sa vision artistique. Pour faire simple je ne prends pas une photo. Je fais une photo ce qui fait à mon sens toute la différence artistiquement parlant. Je fais cela depuis le milieu des années 1980. Oui ça commence à dater mais ce n’est pas pour autant que je me prends pour un photographe. J’ai une approche de mon art bien personnel. Certains aimeront tandis que d’autre détesteront. Le principal est que je puisse m’exprimer sans barrières et que vous puissiez profiter de ma vision artistique et découvrir mon univers car il s’agit bien d’un univers façonné par mes inspirations, mes aspirations, mes coups de gueules mais aussi mes coups de cœur et c’est sans compter sur votre perception personnelle. Certaines productions peuvent transmettent un message tandis que d’autre on juste pour vocation d’être lu. En clair vous êtes libre d’y être sensible ou non.).

photomodart le matos ne fait pas le photographe article

Regarding Photomodart itself, well if you have read my home page, it is a mix of Photo, fashion and art, after all these years of experimenting and learning from it every day I will professionalize my passion. Create a service activity as well as an author activity. The services will be put online very soon, along with a price list. I admit that this will greatly change my production habits, require a colossal amount of work as well as a huge challenge.

( Concernant Photomodart proprement dit et bien si vous avez lu ma page d’accueil, c’est un mix de Photo, de mode et d’art, après toutes ces années à m’expérimenter et en apprendre chaque jour je vais professionnaliser ma passion. Créer une activité de services ainsi qu’une activité d’auteur. Les services seront très prochainement mis en ligne ainsi qu’une grille tarifaire. J’avoue que cela va grandement changer mes habitudes de production, demander un travail colossal ainsi qu’une énorme remise en question.).

Regarding services, they will be relatively targeted. There will of course be the whole Model, Studio, Fashion sector and everything that this includes but not only. There will be Corporate, packshoot to start which is already a lot for one person.

( Concernant les services ils seront relativement ciblés. Il y aura bien évidement tout le secteur Modèles, Studio, Fashion et tout ce que cela englobe mais pas que. Il y aura du Corporate, du packshoot pour commencer ce qui est déjà beaucoup pour une seule personne.).

Regarding the Author sector, well I will sell some of my works in different media and formats.

( Concernant le secteur Auteur et bien je mettrai en vente certaine de mes œuvres sous différents support et format.).

For this you need a lot of material, my Workflow ranging from medium Format to Full frame with all the optics that go with it to cover many subjects in optimum conditions and qualities whether on the move, in the studio or outdoors .

( Pour cela il faut pas mal de matériel, mon Workflow s’étant du moyen Format au Full frame avec toutes les optiques qui vont avec pour couvrir ne nombreux sujets dans des conditions optimums et de qualités que ce soit en déplacement, en studio ou en extérieur.).

So there you have it for this first post, hoping to have enlightened you on the direction of this new activity in the making.

( Voila donc pour ce premier post, en espérant vous avoir éclairé sur l’orientation de cette nouvelle activité en devenir.).

Artistically yours / Artistiquement votre.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *